Giacomo "Gwilbor" Boschi ha scritto:
> Studiando ingengeria elettronica ne ho sentiti tante di cattive
> traduzioni (tipo la "figura di merito"), ma gli "atomi donori" che ho
> sentito ieri da una professoressa di fisica IMHO li batte tutti.
>
> Voi come dite, donori o donatori?
>
Non mi scandalizza. In ambito accademico � accettato "donore" e come
termine ha il vantaggio di essere un sostantivo e non un aggettivo
sostantivato.
Comunque il neologismo peggiore � "rigettanza", riguardo all'analisi
dati. Penso che i particellari siano tra i pi� pericolosi per la lingua
italiana.
Received on Sun Nov 22 2009 - 15:45:52 CET
This archive was generated by hypermail 2.3.0
: Thu Nov 21 2024 - 05:10:04 CET