Re: Spiegazione della relatività della simultaneità del Prof. Fabri

From: Wakinian Tanka <wakinian.tanka_at_gmail.com>
Date: Sat, 6 Jul 2019 01:40:51 -0700 (PDT)

Il giorno sabato 6 luglio 2019 06:48:03 UTC+2, Giorgio Bibbiani ha scritto:
> Il 05/07/2019 18.05, Wakinian Tanka ha scritto:
> >> Dear people who type in all lowercase, We are the difference
> >> between helping your Uncle Jack off a horse and helping your uncle
> >> jack off a horse. Sincerely, Capital Letters.
> > Per curiosita', qual'e' il significato della frase sopra con le
> > minuscole? La prima immagino significhi "aiutare tuo zio Jack a
> > scendere da Cavallo". Ma la seconda?
>
> _Primo_ risultato con un motore di ricerca:
> https://context.reverso.net/traduzione/inglese-italiano/jack+off
>
Pero' google traduttore mi da questo:

https://translate.google.it/?hl=it#view=home&op=translate&sl=auto&tl=it&text=helping%20your%20uncle%20jack%20off%20a%20horse

non c'ce' da fidarsi ciecamente di quello che si trova in rete, per questo chiedevo.

--
Wakinian Tanka 
Received on Sat Jul 06 2019 - 10:40:51 CEST

This archive was generated by hypermail 2.3.0 : Thu Nov 21 2024 - 05:09:59 CET