Elio Fabri wrote:
>
> Aspetto che qualcuno corregga gli immancabili errori...
Uno solo, di nomenclatura: angolo di incidenza, non di attacco. Angle of
attack in italiano e` l'angolo di incidenza, mentre lo angle of
incidence e` l'angolo di calettamento.
Aggiungo qualche altra informazione (non avevo visto il post iniziale)
La forma dell'ala e` tale da accelerare l'aria nella parte superiore, e
per alcuni teoremi di conservazione dell'energia, la pressione
diminuisce, con un effetto di "risucchio" dell'ala (questa e` una delle
possibili spiegazioni).
Molti libri di introduzione all'aerodinamica sostengono che l'aria va
piu` in fretta sopra l'ala perche' ha un appuntamento con l'aria che
passa di sotto, e visto che il sopra e` piu` lungo, deve andare piu` in
fretta per non arrivare in ritardo. Questa e` una emerita fesseria.
Un interessante sito e`
http://www.monmouth.com/~jsd/irro/lecture.html
Ciao
--
Franco
Wovon man nicht sprechen kann, dar�ber mu� man schweigen.
(L. Wittgenstein)
Received on Sun Aug 19 2001 - 01:32:49 CEST