Elio Fabri ha scritto:
> Avrei bisogno di conoscere la traduzione italiana dei seguenti
> termini aeronautici:
>
> leading edge / trailing edge
> upwash / downwash
> static port
> scoop
>
> Chi mi aiuta? Thx
Premessa: puo' darsi che questo post arrivi prima di quello spedito ieri
sera...
Dal Trebbi - Dizionario aeronautico, e da discussioni con ingegneri
aeronautici
upwash/downwash
flusso ascendente / discendente
"Scoop" in aeronautica e' la presa d'aria dotata di invito.
Confermo che il boundary layer e' lo strato limite.
Ciao!
--
Paolo Sirtoli
Homepage: http://www.vialattea.net/sirtoli
Divulgazione scientifica: http://www.vialattea.net
Societa' Astronomica Orobica: http://www.vialattea.net/sao
Received on Mon Dec 19 2005 - 23:25:41 CET