Elio Fabri wrote:
>
> Saprai di certo che da lunga pezza i francesi hanno delle traduzioni
> ufficiali del gergo informatico:
> "byte" si traduce "octet"
...e questo, a prescindere dalle altre considerazioni, è un errore
sostanziale.
Un byte non è necessariamente un ottetto.
Ci sono computer con byte da 9 bit, altri con byte da 5 o 6 bit.
E' per questo che nella definizione dei protocolli di comunicazione si parla
di octets e non di bytes.
Ciao,
--
Daniele Orlandi つづく
Received on Tue Oct 18 2005 - 09:37:16 CEST