On Fri, 22 Jul 2005 19:07:00 +0200, carl_ino_at_hotmail.com (Carlino)
wrote:
>Dunque sono di nuovo qua a chiedere cosa significhi "ugello bloccato"
>oppure "chocked nozzle" in inglese perche' io non ne ho assolutamente idea.
Cercalo nel web, il dizionario tecnico di inglese � molto limitato.
--
" Il problema sta' solo nell'ottenere giustizia o soddisfazione " (felix :-))
Received on Wed Jul 27 2005 - 11:42:16 CEST