Re: ci riprovo...sui fotorivelatori
Il 10/05/2013 13:52, Luciano Buggio ha scritto:
> Il giorno venerd� 10 maggio 2013 12:06:03 UTC+2, Soviet_Mario ha scritto:
>> Il 09/05/2013 18:21, Luciano Buggio ha scritto:
>>
>>> On 9 Mag, 14:48, "Marco"<marco.moriond..._at_gmail.com> wrote:
>>
>>>
>>
>>> (cut)
>>
>>>>
>>
>> CUT
>>
>>
>>
>>> L'atomo emette per tutta la durata dello stato di eccitazione: facendo
>>
>>
>>
>> questa frase � imho formulata in un italiano dal significato
>>
>> fuorviante.
>>
>> Sarebbe stato meglio usare un sostantivo (emissione) al
>>
>> posto di un verbo (emettere), perch� il primo corrisponde
>>
>> univocamente ad UNO E UN SOLO EVENTO, un atto emissivo,
>>
>> della cui durata si parla e non eccepisco, mentre il secondo
>>
>> potrebbe essere interpretato come un numero imprecisato di
>>
>> atti emissivi di durata imprecisata.
>
> A me pare invece che sta bene scrito cos�.
> Dimentichi che viene emesso ***un oggetto lungo una trentina di centimetri***.
>
> Perch� dovrebbe essere sbagliato dire che nel corso di questa emissione (che dura il tempo dell'attraversamento del fascetto radar da parte dell'atomo) quest'ultimo emette? Comincia ad emettere e continua a emettere finch� non smette di emettere.
>
> Cosa c'� che non va?
che il verbo emettere pu� lasciare intendere al lettore
ingenuo che possa emettere tanti oggetti distinti, invece
che uno solo di una trentina di centimetri.
E lo trovo fuorviante.
Per inciso esistono anche decadimenti a rate (ad es. da
stati altamente eccitati), persino mix di rate "radiative" e
rate non-radiative (termalizzazioni), ma si vedono
spettralmente in quanto sono emesse contemporaneamente pi�
frequenze. Invece qui parliamo di emissioni molto monocromatiche
>
> Luciano Buggio
--
1) Resistere, resistere, resistere.
2) Se tutti pagano le tasse, le tasse le pagano tutti
Soviet_Mario - (aka Gatto_Vizzato)
Received on Mon May 13 2013 - 16:31:35 CEST
This archive was generated by hypermail 2.3.0
: Fri Nov 08 2024 - 05:10:32 CET