Giovanni Rana wrote:
>
> Acci...tutto il ragionamento si infrange di fronte al dato
> sperimentale ;-). Per� la pronuncia che tu riporti *non* � la
> pronuncia francese: se "giaul" non � la pronuncia inglese, allora di
> dove sarebbe?
Chi lo sa? Potrebbe essere una storpiatura italiana di una parola
inglese (ce ne sono molte), oppure in una delle tante varieta` di lingua
inglese in giro per il mondo si dice anche giaul.
> Quest' anno me ne vado in Scozia, per cui vi sapr� dire.
Controprova sperimentale :-)
> Dove hai trovato tale informazione?
Prof. Sigfrido Leschiutta, lezioni di Misure Elettroniche *tanti* anni
fa quando ero studente.
Ciao
Franco
Received on Fri Sep 22 2000 - 00:00:00 CEST
This archive was generated by hypermail 2.3.0
: Thu Nov 21 2024 - 05:10:39 CET