Re: Nuova versione del libro di fisica gratuito, con un capitolo in italiano
> Scusate, ma la versione in inglese com'�? Avevo
> intenzione di leggerla prima o poi. (In quella italiana
> avevo notato pure io degli errori tipografici e di
> ortografia).
A quanto ricordo non � male considerato che l'autore mi
pare sia olandese e quindi non di madrelingua. Ci� a
livello di grammatica e sintassi per quel poco che posso
giudicare io, dato che il mio inglese fa ridere i polli.
In un certo senso mi spiace che il discorso sia finito su
questo aspetto diciamo di forma. L'autore mastica
parecchie lingue e d� l'impressione di avere degli
interessi vasti, mi piacerebbe scrivere l'inglese come lui
scrive l'italiano (cio� non benissimo ma si fa capire).
Quindi qualsiasi critica venisse da me su questo, sarebbe
quantomeno ingenerosa. Preferisco tollerare degli errori
di sintassi e grammatica se le idee sono corrette.
Mi aveva anche molto colpito l'originalit� del taglio ma
siccome so che quando si esce dal proprio campo si �
totalmente ciechi e anche un genio beve qualsiasi panzana
o quasi, non me la sono sentita di mandare a stampare 1500
pagine di PDF e sopportarne il costo. Mi sarebbe molto
piaciuto che questo thread prendesse una piega che
entrasse nel merito del lavoro, magari con osservazioni
riguardanti eventuali parti valide (che ovviamente avrei
stampato). Vorr� dire che aspetter� il libro di Elio :)
Nel frattempo, quel libro � sempre un esperimento unico
nel suo genere ma non ne ho mai sentito discutere sui
contenuti in modo dettagliato e motivato, un vero peccato.
ciao!
Apx.
Received on Wed Jan 21 2009 - 15:24:50 CET
This archive was generated by hypermail 2.3.0
: Thu Nov 21 2024 - 05:10:06 CET