"dumbo" <_cmass_at_tin.it> wrote in message
news:IjtXd.1028202$35.38209463_at_news4.tin.it...
> "Bruno Cocciaro" <b.cocciaro_at_comeg.it> ha scritto nel messaggio
> > Direi che forse in questo post io sia finalmente riuscito a dare una
forma
> > abbastanza compiuta ai dubbi che mi fanno fermare piu' o meno dopo la
> > seconda pagina ogni volta che provo ad aprire un testo in cui si parla
di
> > RG
>
> E se invece di fermarti tu provassi ad andare avanti
> infischiandoti almeno provvisoriamente dei dubbi?
> Ti dice niente la frase:
> " li spingemmo oltre il bordo e volarono ? " :-)
:-))), solo un commento veloce a questo punto, per il resto dovro' prima
rileggere per bene il tuo post e meditarci un po'. Non c'entra con la
fisica, spero i moderatori siano benevoli.
Il pezzo che uso come firma digitale io l'ho messo li' proprio perche' so
che e' di quello che io avrei bisogno. Io sull'orlo del baratro non mi
lancio mai e sono ormai abilissimo a svicolare ogni volta che si avvicina
qualcuno con fare minaccioso che potrebbe anche spingermi giu'.
Per la fisica potrebbe anche andare bene; e' vero, uno fa poche cose se si
ferma ogni due minuti con un nuovo dubbio, pero' almeno sulle cose che
ritiene di aver capito dovrebbe avere una preparazione buona. Per la vita
reale invece e' tutto un altro discorso ... quando mai uno ha la situazione
tutta chiara per bene ed essere quindi certo che puo' lanciarsi ?
Sempre nella speranza che i moderatori siano benevoli cito la fonte.
In realta' io quel pezzo non l'ho preso da uno scritto di Apollinaire, l'ho
preso da "Donne che corrono coi lupi" di C. P. Estes, Frassinelli (1993) pag
85. La Estes dice semplicemente:
"Scrisse Guillame Apollinaire: <<Li portammo sull'orlo ....>>"
ma non cita la fonte, non dice in quale scritto di Apollinaire comparirebbe
tale citazione.
Da anni sto cercando il pezzo di Apollinaire in questione: ho googlato in
cento maniere, l'ho chiesto ai miei colleghi insegnanti di Francese, ho
scritto in un forum francese chiedendo aiuto, ho anche mandato una email al
sito della Estes senza ricevere alcuna risposta ... tutto invano, nessuno ha
saputo darmi indicazioni a proposito.
Comincia a venirmi il dubbio che Apollinaire non abbia mai scritto quella
frase, che l'abbia inventata la Estes attribuendola a lui per un qualche suo
vezzo.
> Tra parentesi: nelle avventure intellettuali posso
> essere d' accordo (con riserva, per�: valutando caso
> per caso) ma in quelle fisiche certamente no: per esempio,
> non getterei mai in acqua contro la sua volont� qualcuno
> che non sa nuotare sperando che cos� impari a nuotare...
> questo "metodo" � una gran bestialit�: me l' ha detto pi�
> di una persona che ne � stata vittima e che da allora non ha
> pi� voluto saperne di nuotare.
Ehhh, ma il punto e' che chi ti butta giu' dal baratro lo sa che tu sapresti
volare e che e' solo la paura o chissa' cosa a bloccarti.
Io naturalmente non spingo mai nessuno, sempre un nuovo dubbio mi assale
tipo "Ma sara' proprio certo che sara' in grado di volare?"
> bye
> Corrado
Ciao.
--
Bruno Cocciaro
--- Li portammo sull'orlo del baratro e ordinammo loro di volare.
--- Resistevano. Volate, dicemmo. Continuavano a opporre resistenza.
--- Li spingemmo oltre il bordo. E volarono. (G. Apollinaire)
Received on Wed Mar 09 2005 - 18:36:25 CET